Monsieur Prims,
J'ai étudié et testé avec attention votre incroyable système de réalité augmentée. Ce projet innovant repousse les limites de la virtualisation et ouvre de nouvelles perspectives dans le domaine de l'imagerie numérique. L'utilisation subtile du clavier accroît l'interaction entre la machine et l'utilisateur, ce qui confère à votre invention une ergonomie inégalée.
Ca me donne une idée de chanson : "le doigt dans le cul de la mouche". Putain c'est génial comme titre de chanson OUAIS ! J'appelle mon pote Topaloff pour la musique et hop, dans le top 50 et par-ici la monnaie ! OUAIS c'est super OUAIS !
A la prochaine vieux,
Patrick Sébastien.
> Voir la page concernéeHabitant non loin de chez Molyb, j'ai tout compris d'un coup :
"Koom" : traduction du mot anglais "Cum" qui veut dire "chatte".
"Balabota" : onomatopée illustrant le bruit de la langue sur la "Koom" ("balabota-balabota-slurp-balabota")
En gros, on pourrait traduire cette expression par :
"Le Ninja Bapla, suceur de vieilles chattes cramoisies", qui est finalement un calembour assez rigolo. Si on habite près de chez Molyb.
> Voir la page concernée